Перевод: с русского на русский

с русского на русский

коля рож

  • 1 рож

    Г.: ыраж
    1. дыра; прорванное отверстие

    Рожым шӱташ прорвать дыру;

    изи рож маленькая дыра;

    кӱсенысе рож дыра в кармане.

    Ик лаштыкыште (Изибай) изи укш рожым верештеш. Я. Элексейн. Изибай на одном лоскуте находит маленькую дырку от сучка.

    Вӱржлан рож ок кӱл. Калыкмут. Шилу дыра не нужна.

    2. дыра, проём, отверстие, скважина, пробоина

    Омса рож дверной проём;

    сравоч рож замочная скважина.

    Омарта рож гыч мӱкш-влак писын-писын лектыт. Е. Янгильдин. Пчёлы быстро-быстро выходят из отверстия на улье.

    Коҥгаш олтымо годым шикш виш почмо омса гыч, коҥга тураште тувырашеш шӱтымӧ рож гыч лектеш. О. Тыныш. При топке печи дым выходит через открытую дверь, через отверстие, просверлённое в потолке у печки.

    3. лазейка; проход куда-л.

    Йолташем изи рож гыч шикшалте. А. Горинов. Мой товарищ убежал через маленькую лазейку.

    Икте почеш весе рож гыч лектеденыт. В. Сапаев. Друг за другом они выходили через проход.

    4. нора, берлога

    Коля рож мышиная нора.

    Верештна арланын рожетым, кӱнчена, муына тудын клатшым. А. Юзыкайн. Нашли нору полевого хомяка, копаем, находим его кладовую.

    Кок маска ик рожышто илен огыт керт. Калыкмут. Не могут два медведя жить в одной берлоге.

    5. перен. дыра, глушь, захолустье

    Эрлак тиде рож гыч иктаж кугу олаш тӧргалтына. В. Юксерн. Из этой глуши завтра же удерём в какой-нибудь большой город.

    Марийско-русский словарь > рож

  • 2 коля

    коля
    Г.: каля
    1. зоол. мышь

    Пырыс колям куча, пий суртым орола. Калыкмут. Кошка ловит мышей, собака дом караулит.

    2. в поз. опр. мышиный; относящийся к мыши, напоминающий мышь

    Коля поч мышиный хвост;

    коля пыжаш мышиное гнездо;

    коля рож мышиная нора;

    коля шинчан еҥ человек с мышиными глазами;

    коля тӱсан мышиного, серого цвета; мышастый, серый (о масти животных).

    Коля пунан, коля гаяк лапка вӱльыжым кычкен, Прокой мӧҥгышкыжӧ шолен колтен. М.-Ятман. Прокой запряг свою мышастую кобылку, как и мышь, низкого роста и погнал к себе домой.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > коля

  • 3 южгыкташ

    южгыкташ
    -ем
    дуть; сквозить, продувать насквозь

    Омсашке южгыкташ дуть в дверь.

    Лач пуреден коштедыме рож гыч гына коля шинча гай волгыдо коеш да мардеж южгыкта. Н. Лекайн. Только из входного отверстия виден свет, словно светлячок (букв. мышиный глаз), и сквозит ветер.

    Сравни с:

    шияш II

    Марийско-русский словарь > южгыкташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»